Erhältlich beim Verlag im Webshop oder per email, im Buchladen oder bei den bekannten online Anbietern wie thalia.de, buecher.de, osiander.de. Auch als eBook erhältlich.
Wir haben einige Exemplare des Buches im Der andere Buchladen in Krefeld hinterlegt.
Die Autorin und Künstlerin Wienke Treblin gegleitet die lyrische Reise mit ihren Tuschezeichnungen.
Schlüsselfrei – offenes Literaturhaus
Das Niederrheinische Literaturhaus
präsentierte am 31. Mai eine
Lesung und Gespräch
mit dem iranischen Autor
Soroosh Mozaffar Moghaddam
Vorstellung und Moderation
des zweisprachigen Gedichtbandes:
Helmut Wenderoth
Helmut Wenderoth führte gutgelaunt vor etwas 50 Gästen im Garten des Literaturhauses durch das Programm.
Wienke Treblin (Illustratorin/Autorin) und Monika Knaden (Pirmoni Verlag) lasen die deutsche Übersetzung der Gedichte.
Aus der Stadt der Krähen
Der Gedichtband ist eine lyrische Reise zwischen verlorener Heimat und Ankunft im Exil. Die Krähen ziehen als Leitmotiv durch die Gedichte: Ihr Ruf weckt die schmerzhafte Erinnerung an das Zurückgelassene – und ist zugleich ein vertrauter Ton in der Stadt der Krähen. Ein Zeichen dafür, dass auch in der Fremde Freundschaft und Zugehörigkeit wachsen kann.
Mit klaren, bildstarken Versen entfaltet Soroosh Mozaffar Moghaddam eine poetische Landkarte aus Sehnsucht und Neubeginn – mal still und zärtlich, mal hart wie ein Flügelschlag. Wer diese Texte liest, folgt den Krähen durch Nebel und Licht: dorthin, wo Trauer Sprache findet und Hoffnung einen Ort. Die in Tusche gezeichneten Krähen von Wienke Treblin begleiten diese Reise.

Dieser Lyrikband von Soroosh Mozaffar Moghaddam entstand nach seiner Flucht aus dem Iran 2023. Er enthält 24 Gedichte sowohl in Farsi als auch in deutscher Übersetzung, bearbeitet von Helmut Wenderoth.
Pressestimmen: Artikel von René Linke in der Westdeutschen Zeitung vom 29.04.2026: hier lesen




